Nuevas recetas

Restaurador de Shanghai encarcelado por usar semillas de amapola

Restaurador de Shanghai encarcelado por usar semillas de amapola

Restaurador condenado por cocinar con semillas de amapola ilegales

Wikimedia / Avriette

Un restaurador de Shanghai fue sentenciado a 10 meses de prisión por agregar semillas de amapola ilegales a sopas y salsas.

El propietario de un restaurante de Shanghai ha sido condenado a 10 meses de prisión por utilizar un ingrediente común de bagel en su cocina.

Según Shanghaiist, las semillas de amapola son un ingrediente prohibido en China. Aunque generalmente se consideran seguros cuando se comen encima de los muffins y bagels del mundo, pueden contener opiáceos que se recogen a través de la contaminación mientras se cosechan, pero la mayor parte se elimina cuando se procesan los alimentos.

Aún así, las semillas de amapola son ilegales en China, por lo que Zhou Huaming, propietario del restaurante Longbai Chending Chicken en Shanghai, recibió una sentencia de prisión y una multa de 5,000 yuanes, o alrededor de $ 800, por agregarlas a las sopas y salsas que se sirven en su restaurante. . También le quitaron la licencia comercial y se le prohibió operar un negocio de alimentos durante cinco años.

Según la Administración de Alimentos y Medicamentos de Shanghai, se informó que la comida mejorada con amapola de Zhou contenía morfina de las semillas que estaba usando. No es el primer restaurador en China al que se descubre mejorando su comida con productos de amapola. No hace mucho, dos restauradores en Guangzhou fueron sorprendidos agregando intencionalmente un adictivo polvo derivado de la amapola a los platos para hacer que los clientes los anhelaran más.

Las semillas de amapola normales, sin embargo, generalmente se consideran seguras. Entonces, si vive en un lugar donde no son ilegales, consulte algunas de nuestras mejores recetas de amapolas para conocer algunas buenas maneras de disfrutarlas.


Restaurador de Shanghai encarcelado por usar semillas de amapola - Recetas

MERCADO, CAFÉ, PANADERÍA:
9 a. M. - 10 p. M.

VERDURAS, CÓCTELES,
VINO NATURAL, BUENOS TIEMPOS

1620 Silver Lake Blvd.
Los Ángeles, CA 90026
323-522-6106

MERCADO, CAFÉ, PANADERÍA:
9 a. M. - 10 p. M.

VERDURAS, CÓCTELES,
VINO NATURAL, BUENOS TIEMPOS

1620 Silver Lake Blvd.
Los Ángeles, CA 90026
323-522-6106

Nuestro patio está abierto. ¡Reserva tu mesa a través de Resy! & rarr

¡El mercado está abierto! Compre provisiones, vino natural, licores y más. & rarr

Compre productos, cajas y más de Botanica (para entrega nacional) y rarr

¡Únete a nuestro Natural Wine Club! & rarr

Obtenga lo último en Instagram y rarr

Obtén la receta: pan de banana, trigo sarraceno y semillas de amapola (sin gluten). & rarr

Obtén la receta: Leek & amp Fava Tartine & rarr

Cordero a la parrilla y ensalada gigante # 8211, un elemento básico del menú de Botanica. ¡Obtén la receta! & rarr


Restaurador de Shanghai encarcelado por usar semillas de amapola - Recetas

Tuve mi segunda visita con Zhang Zhan en el centro de detención del distrito de Pudong el martes (8 de diciembre) por la tarde. La Sra. Zhang apareció con un pijama grueso, el pelo descuidado y una mascarilla. Cuando se quitó la máscara, me di cuenta de que el personal del centro de detención le había insertado el tubo de alimentación en el estómago a través de la boca y la nariz.

Los funcionarios le habían puesto una correa de sujeción alrededor de la cintura, lo que obligó a su brazo izquierdo a permanecer en el frente y a su brazo derecho restringido en la parte posterior. La Sra. Zhang dijo que los guardias le pusieron la correa de sujeción porque quería quitarle el tubo de alimentación. Debido a la correa de sujeción, tuvo problemas para usar el baño y necesitaba ayuda. También experimentó problemas para dormir con los brazos atados al cuerpo las 24 horas del día.

Le dije a la Sra. Zhang, & # 8220 que todos los miembros de su familia, amigos y abogados le instan a que empiece a comer. & # 8221

Ella negó con la cabeza y respondió: & # 8220No detendré mi huelga de hambre [mi ayuno de oración]. & # 8221

Cuando le advertí que no habría otra sesión judicial en un futuro cercano, la Sra. Zhang rompió a llorar. & # 8220 Pensé que habría una fecha en la corte a principios de diciembre, & # 8221 ella dijo, & # 8220I & # 8217 no estoy segura de poder continuar. & # 8221

La Sra. Zhang me dijo que sufre de dolores de cabeza, mareos, dolor de estómago y dolor de garganta, así como dolor de boca. Estos problemas pueden ser causados ​​por el tubo del estómago.

& # 8220Estoy muy agotada física y mentalmente, & # 8221 ella dijo, & # 8220, sufro terriblemente todos los días & # 8221.

Cuando hablé con ella sobre la acusación de & # 8220 fabricar y difundir información falsa, la Sra. Zhang dijo & # 8220 que nunca fabricé ninguna información falsa. Visité personalmente a personas conocedoras en comunidades, farmacias, así como en supermercados cerca de la estación de tren de Wuhan & # 8217s. Entrevisté a muchos residentes de Wuhan para asegurarme de obtener información creíble de primera mano, que incluía la calidad de las verduras distribuidas a los residentes durante el cierre de la pandemia y el precio de la prueba de PCR de ácido nucleico Covid-19. & # 8221

Mientras hablaban, la Sra. Zhang lloró. & # 8220 & # 8221 Tengo una salud terrible, & # 8221, dijo, he sufrido mucho. La correa de sujeción lo empeoró. & # 8221

Aunque las únicas cosas entre nosotros eran las barras de acero y la película de plástico, me sentí impotente para ayudarla.

Seguiré orando y meditando sobre las palabras de Dios & # 8217s, & # 8221, dijo. & # 8220Dios & # 8217s palabras pueden consolarme. & # 8221

La Sra. Zhang citó 1 Corintios 10:13: & # 8220Dios es fiel, no permitirá que seas tentado más allá de lo que puedas soportar. Pero cuando seas tentado, él también te proporcionará una salida para que puedas soportarlo. & # 8221 Ella también contó Juan 12:24, & # 8220 A menos que un grano de trigo caiga al suelo y muera, queda solo un semilla única. Pero si muere, produce muchas semillas. & # 8221

En ese momento, aunque sabía que los funcionarios no le permitirían llevar una Biblia al centro de detención.

Me sentí avergonzado de haberme olvidado de llevarle una Santa Biblia a la Sra. Zhang.

La Sra. Zhang se ha dado cuenta del valor de la Palabra de Dios. Ella me dijo: "Lamento no haber pasado más tiempo leyendo la Biblia en el pasado".

Después de salir del centro de detención, visité a la madre de la Sra. Zhang y le hablé de nuestra conversación. Así como había presenciado las lágrimas de la Sra. Zhang, vi la tristeza de su madre fluir por su rostro.


Comienzo

En 1945, el Partido Comunista clandestino organizó una serie de revueltas en China. Estallaron importantes protestas comunistas en Shanghai, Guangzhou, Chengdu e incluso en Pekín. Algunas protestas fueron sofocadas en silencio mientras que otras fueron brutalmente aplastadas. El líder del Partido Comunista, Mao Zedong decidió organizar una rebelión en Guangzhou, la capital de facto del régimen de Chiang. Las protestas anteriores en Guangzhou no fueron brutalmente aplastadas, como lo había sido en Chengdu y Pekín, pero Chiang Kai-shek y los gobernadores locales habían advertido a los manifestantes que detuvieran todas las actividades comunistas. Muchas de las personas que participaron en la rebelión fueron manifestantes anteriores reunidos por Mao una vez más.

Al anochecer del 20 de julio de 1945, los rebeldes comunistas se armaron con envíos secretos de la URSS y asaltaron el Salón Conmemorativo de Sun Yat-sen (Palacio de la Junta de Guangzhou), que servía como sede del Kuomintang. Los comunistas quemaron el edificio y tomaron la ciudad. La ciudad local de Foshan se preparó para el asedio, al igual que las ciudades circundantes de Shenzhen y Dongguan junto con las colonias europeas de Macao y Hong Kong. Sin embargo, los comunistas giraron hacia el norte con el objetivo principal de capturar Pekín y poner fin al dominio imperial.

La rebelión fue un éxito, debido a la mayoría de los líderes militares, incluido el propio Chiang, en una campaña militar en Henan. Cuando Guangzhou cayó en manos comunistas, Mao Zedong declaró a la "República Popular Democrática de China" como el legítimo gobierno de China. Con Mao declarando un estado soberano de jure, comenzó la Guerra Civil China.


Luffa, también conocida como Ridge Gourd, también conocida como okra chino

Recientemente me he enterado de la existencia de esta cadena de restaurantes Xi'an en NuevaYork. ¿Hay más en otros lugares?

Recientemente se hizo referencia a ellos en un artículo de la BBC sobre los fideos biang biang.

Después de que publiqué un conejo asado comprado en el supermercado en el tema Cena, @Anna N expresó su sorpresa de que mis supermercados locales vendieran cosas así como en el oeste los supermercados venden pollos asados. Prometí fotografiar los alimentos precocinados por estos lares.

No puedo identificarlos a todos, ¡así que diviértete adivinando!


Patas de pato guisadas (a menudo servidas con los caracoles arriba)


Beijing Duck tiene su propio mostrador.

Más comida precocida por venir. Disculpas por algunas imágenes iluminadas. Supongo que los diseñadores no pensaron en los extranjeros entrometidos que inspeccionaban los productos y difundían las imágenes en todo el mundo.

Si bien ha habido otros temas de verduras chinas en el pasado, pocos de ellos fueron ilustrados y algunos de ellos han perdido esas imágenes en varias "actualizaciones".

Lo que planeo hacer es fotografiar cada vegetal que veo y decir lo que es, si lo sé. Sin embargo, esta es una tarea formidable, por lo que llevará tiempo. El problema es que muchas verduras tienen muchos nombres chinos diferentes y también nombres en inglés adoptados de uno u otro idioma chino. Por ejemplo, conozco cuatro palabras diferentes para 'papa' y sé que hay más. Y hay múltiples preferencias regionales en la nomenclatura. La mayor parte de lo que verá serán verduras de los supermercados, donde puedo ver el etiquetado chino. En los mercados de "agricultores" o "mercados húmedos", no hay etiquetado y aunque, si pregunto, diferentes comerciantes tendrán diferentes nombres para la misma verdura. Muchas veces me han proporcionado un nombre, pero no he podido encontrar ninguna referencia al mismo por parte del Sr. Google o sus homólogos chinos. O si encuentro el chino, no puedo encontrar una traducción aceptada, así que tengo que traducir literalmente.

Además, existe el problema de que la mayoría de los nombres que se utilizan en los países de habla inglesa se han adoptado, por razones históricas, del cantonés, mientras que el 90% de los chinos hablan mandarín (普通话 pǔ tōng huà). Pero haré todo lo posible para proporcionar tantos nombres alternativos como pueda encontrar. También intentaré dar nombres chinos en caracteres chinos simplificados como se usan en toda China continental y luego en caracteres chinos tradicionales, que ahora solo se usan principalmente en Hong Kong, Taiwán y entre gran parte de la diáspora china. Si solo doy una versión, significa que son iguales en Simp y Trad.

Intentaré hacer al menos uno al día. Hasta que colapso bajo el peso de la vegetación.

Por favor, si conoces otros nombres para alguno de estos, intercala. Además, señala cualquier error mío.

Empezaré con bok choy / choy. Esto es, y las alternativas como pak choi o pok choi son intentos anglosajones de la pronunciación cantonesa del mandarín. Sin embargo, en cantonés es más frecuente 紹 菜 Jyutping: siu6 coi3. En chino es 白菜. Mandarín Pinyin 'bái cài'. Esto literalmente significa 'verdura blanca' pero en realidad solo significa 'repollo' y, por supuesto, hay muchas formas de repollo. El simple hecho de pedir bái cài en muchas tiendas o restaurantes chinos se encontrará con miradas en blanco y solicitudes de aclaración. De aquí en adelante solo voy a traducir 白菜 como 'repollo'.

Brassica rapa subsp. pekinensis

Esto es lo que le pueden servir si solo pide baicai. O tal vez no. En gran parte de China es 大白菜 dà bái cài que significa 'repollo grande'. En inglés, generalmente conocido como repollo de Napa, repollo chino, repollo de apio, hoja china, etc. En chino, los nombres alternativos incluyen 结 球 白菜 / 結 球 白菜 (jié qiú bái cài), literalmente repollo de bola anudada, pero hay muchos más.

Este repollo también se encurtió con frecuencia y se conoce como 酸菜 (Mand: suān cài Cant: syun1 coi3) que significa 'verdura agria', aunque este término también se usa para referirse a las hojas de mostaza en escabeche.

En 2016, se crió en Corea una variedad morada de repollo napa que se introdujo en China como 紫罗兰 白菜 (zǐ luó lán bái cài), literalmente 'repollo violeta'.

Ayer, una vieja amiga me envió una foto de su cena familiar, que ella preparó. Nunca fue una gran cocinera, así que me sorprendió un poco. Es la primera vez que la veo cocinar en 25 años. Aquí está la propagación.

Inmediatamente me acerqué a un plato: la okra.

Durante los primeros veinte años que viví en China, nunca vi quimbombó, nadie sabía qué era. Me las arreglé para encontrar su nombre chino (秋葵 - qiū kuí) en un diccionario científico, pero eso no ayudó. Solo tengo las mismas miradas en blanco.

Luego, hace unos 3 años, comenzó a infiltrarse en algunos supermercados. Al principio, almacenaron las vainas más grandes que pudieron encontrar, fibrosas y no comestibles, pero finalmente lo resolvieron. Ahora la okra está en todas partes.

Yo cocino quingombó a menudo, pero nunca antes lo había visto servido en China (aunque lo había hecho en Vietnam) y no hay recetas en ninguno de mis libros de cocina en chino. Entonces, hice lo sensato y le pregunté a mi amiga cómo lo preparaba. Este es su método.

1. Primero, hierva una cacerola con agua. Agregue la okra lavada y hierva durante dos minutos. Drenar.

2. Cubra y cola las vainas. Su técnica para eso es interesante.


3. Pique finamente el ajo, el jengibre, la guindilla roja y la cebolla verde en cantidades iguales. Caliente el aceite y vierta sobre la mezcla de ajo preparada. Agrega un poco de salsa de soja.


4. Coloque la mezcla de ajo sobre la okra y sirva.


Cuando escuché el primer paso, pensé que simplemente estaba blanqueando la verdura, pero me asegura que es todo lo que se cocina o necesita, pero dijo que no le gusta demasiado suave.

Además, debería haber mencionado que ella es de la provincia de Hunan, por lo que el chile rojo es inevitable.

De todos modos, planeo hacer esto mañana. No estoy convencido, pero ya veremos.

Dos de los miembros de mi familia son pescetarios, uno de los cuales es mi quisquillosa hija a la que solo le gustan unos pocos tipos de pescado cocinados de maneras muy específicas, por lo que, para todos los efectos, es principalmente vegetariano. Muchas recetas de sopas chinas involucran carne o pescado, o al menos caldo de carne, así que me encantaría encontrar algunas recetas más que se adapten a toda mi familia (tampoco como mucha carne de cerdo, ya que no siempre me sienta bien , y muchas sopas involucran carne de cerdo, ¡así que esto también es para mi beneficio!). Las sopas vegetarianas serían lo mejor, o las sopas pescetarias que obviamente no estén basadas en mariscos (podría salirse con la suya metiendo una pequeña cantidad de camarones secos, por ejemplo, ¡pero no mucho más que eso!).

Cualquier tipo de sopa servirá, aunque me gustaría especialmente algunas recetas sencillas que se puedan servir junto con una comida de varios platos. Pero siempre estoy interesado en nuevas recetas, ¡así que cualquier buena receta de sopa sería bienvenida!

Navegando recientemente 0 miembros

No hay usuarios registrados viendo esta página.

Copyright © 2001-2021 por eGullet Society for Culinary Arts & Letters, Todos los derechos reservados Desarrollado por Invision Community


China destruye 35 restaurantes que usan amapolas de opio como condimento

Un hombre pasa junto a una sucursal de la cadena de restaurantes de ollas calientes Hu Da en Beijing hoy. Treinta y cinco restaurantes en toda China, incluida la popular cadena de ollas calientes de Beijing, han sido procesados ​​o están bajo investigación por usar ilegalmente amapolas de opio como condimento, una de las prácticas más inusuales que acosan a los reguladores alimentarios del país.

BEIJING & # 187 Se ha descubierto que 35 restaurantes en China, incluida una popular cadena de ollas calientes de Beijing, utilizan ilegalmente amapolas de opio como condimento, una de las prácticas más inusuales que acosan a los reguladores de alimentos del país y los rsquos.

Cinco restaurantes están siendo procesados, mientras que otros 30, que van desde tiendas de bolas de masa de Shanghai hasta tiendas de fideos en el suroeste de Chongqing, están bajo investigación, dijo la Administración de Alimentos y Medicamentos de China.

Los casos de cocineros que rocían polvo de amapola molida, que contiene bajas cantidades de opiáceos como morfina y codeína, en sopas y mariscos no son nuevos en China, aunque no está claro si pueden enganchar efectivamente a un cliente o generar un efecto notable.

La policía provincial de Shaanxi arrestó a un vendedor de fideos en 2014 después de ser alertado por una prueba de drogas fallida. Siete restaurantes fueron cerrados en la provincia de Ningxia en 2012 por usar el aditivo y la provincia de Guizhou cerró 215 restaurantes en 2004.

Hu Ling, el gerente general de Hu Da, una cadena popular con varias ubicaciones adyacentes en la ruidosa franja de vida nocturna de Beijing conocida como & ldquoGhost Street, confirmó el viernes que la compañía estaba bajo investigación, diciendo que podría haber obtenido sin saberlo condimentos que contienen opiáceos. Ella declinó hacer más comentarios.

El polvo de amapola, hecho de cápsulas y cáscaras que contienen un mayor contenido de opiáceos que las semillas que se ven comúnmente en los bagels, se puede comprar fácilmente en los mercados del oeste de China por alrededor de $ 60 el kilogramo, según un informe de 2014 de la agencia de noticias oficial Xinhua. Los aditivos se mezclaban comúnmente con aceite y polvos de chile, lo que dificultaba la detección sin equipo de laboratorio.

A pesar de las promesas del gobierno de mejorar la aplicación de la ley, los consumidores chinos se enfrentan perennemente a problemas alimentarios de alto perfil, que van desde leche para bebés contaminada hasta carne y frutas falsas y mariscos con gelatina.

Los problemas de seguridad alimentaria del país y rsquos traspasaron sus fronteras en 2014 cuando se descubrió que un proveedor con sede en Shanghái de empresas como KFC, Starbucks y MacDonald & rsquos vendía carne de pollo no higiénica y vencida.

Haga clic aquí para ver nuestra cobertura completa del brote de coronavirus. Envíe su consejo de noticias sobre el coronavirus.


Redirigir sobornos

A principios de 2013, Glaxo se dio cuenta de que no podía ignorar los problemas. Las autoridades estaban haciendo preguntas. El denunciante continuó enviando correos electrónicos.

Entonces, la compañía intentó otra táctica común en China: sobornar a los funcionarios.

La empresa estableció un equipo especial de "gestión de crisis" en China y comenzó a ofrecer dinero y obsequios a los reguladores.

Esa estrategia había funcionado en el pasado. Una empresa, a menudo utilizando un intermediario, intentaría tranquilizar a los funcionarios y reguladores, ofreciendo obsequios y favores.

Una agencia gubernamental había recibido varios correos electrónicos del denunciante, y Glaxo apuntó a varias sucursales de la agencia, según informes de los medios estatales. Un ejecutivo trató de acercarse a un investigador de Shanghai con un iPad y una cena por un total de 1.200 dólares, dijo otro empleado de Glaxo en un comunicado a la policía. Cuando ese ejecutivo pidió dinero para sobornar a la sucursal de Beijing, Mark Reilly, el jefe de operaciones chinas de la empresa, dio el "visto bueno".

Otro ejecutivo de las operaciones chinas de Glaxo sobornó a los reguladores para que se centraran en la "competencia desigual", en lugar de una investigación más punitiva sobre el "soborno comercial". El objetivo, admitió ese ejecutivo en un comunicado, era limitar cualquier posible multa a unos 50.000 dólares. No funcionó.

A medida que aumentaba la presión, el caso tomó un giro extraño y puso a Glaxo en un rumbo de colisión con el gobierno.

En marzo de 2013, el director ejecutivo de Glaxo y otros cinco altos ejecutivos de la sede de la empresa en Londres recibieron un correo electrónico anónimo con un archivo multimedia. En él, un video granulado mostraba al Sr. Reilly, el ejecutivo en China, involucrado en un acto sexual con una joven china.

El correo electrónico adjunto alegaba que el Sr. Reilly, un ciudadano británico que había ayudado a administrar las operaciones de la empresa en China durante cuatro años, era cómplice de un plan de soborno vinculado a una agencia de viajes llamada China Comfort Travel, o C.C.T. Según el correo electrónico, Glaxo canalizó dinero a través de la agencia de viajes para pagar a los médicos. La agencia de viajes también le proporcionó mujeres al Sr. Reilly, como una forma de asegurar ese negocio.

“Para adquirir más negocios, C.C.T. sobornó a Mark Reilly, el gerente general de GSK (China) con sexo ”, decía el correo electrónico. “Mark Reilly aceptó este soborno e hizo que C.C.T. obtenga los beneficios maximizados a cambio ".

Más tarde, Glaxo descubrió que el video había sido filmado clandestinamente, en el dormitorio del apartamento del Sr. Reilly en Shanghai. Los analistas que trabajan para la empresa dijeron que se había editado para disfrazar la ubicación.

Los ejecutivos de Glaxo en Londres se sorprendieron. Consideraron que el video era una violación grave de la privacidad, que implicaba un posible allanamiento en la casa de un alto ejecutivo en China. El Sr. Reilly se mudó a una residencia más segura.


La policía de Yunnan es ridiculizada por usar la foto de la infancia del sospechoso y n. ° 8217 en un cartel de se busca

La policía de la provincia de Yunnan se disculpó después de publicar una foto de un criminal peligroso de cuando era un niño.

El aviso de la policía en el condado de Zhenxiong advierte que se busca a Ji Qinghai por varios delitos violentos y crímenes de pandillas, aunque es difícil creer que alguien con mejillas tan lindas y regordetas podría haber compilado tal hoja de antecedentes penales.

Cuando se les preguntó por qué no habían usado una imagen más reciente, un oficial de policía dijo a los periodistas que esta era la única foto que tenían de Ji, y señaló que los rasgos faciales aún serían reconocibles.

Sin embargo, frente a la burla pública generalizada en línea, el departamento se disculpó y eliminó la foto, con la esperanza de evitar que un niño inocente de 5 años sea encarcelado por error en un caso de identidad equivocada.


Informe: restaurantes que preparan comida con cápsulas de amapola

Una encuesta realizada por la Agencia de Noticias Xinhua mostró que las cápsulas de amapola se han utilizado ilegalmente como condimento en alimentos como ollas calientes, fideos y cangrejos de río en algunos restaurantes para crear clientes habituales en varias provincias, informó la agencia el jueves.

Xinhua encontró casos de uso de cápsulas de amapola en varias regiones, incluida la provincia de Shaanxi, noroeste de China, la provincia de Sichuan, suroeste de China, y el municipio de Shanghai.

Las cápsulas de amapola, una fuente importante de muchos opiáceos, contienen morfina y codeína y su venta y uso en los alimentos está prohibido según la ley de China.

Zhao Lan, médico del Tercer Hospital Popular de Chengdu en Sichuan, dijo que la ingesta prolongada de cápsulas de amapola dañará el sistema nervioso y puede conducir a una adicción que puede causar intoxicación crónica.

Un cocinero anónimo con 10 años de experiencia en un restaurante de ollas calientes en la provincia de Sichuan reveló que las cápsulas de amapola han sido una "receta secreta" para que algunos restaurantes pequeños atraigan a los clientes. Las cápsulas se venden públicamente en línea y fuera de línea a precios tan bajos como 400 yuanes por kilogramo (alrededor de $ 65 por kilogramo).


上海 的 月亮

El Globe & amp Mail es un periódico respetable, reconocido desde hace tiempo como el periódico nacional de Canadá. Hace algunos años, el Globe publicó un artículo en el que se detallaban las atrocidades que estaban cometiendo entonces contra los árabes en Palestina. El artículo no era incendiario ni ideológico, sino simplemente una crónica precisa de los acontecimientos que los editores creían que debían ser puestos en el conocimiento del mundo. A la mañana siguiente, toda la mitad superior de la portada del Globe llevaba una enorme foto de un soldado judío dando caramelos a un niño supuestamente palestino, con un texto a juego. No hace falta imaginación para saber lo que debió de ocurrir tras una puerta cerrada en algún lugar. La fecha era 1983 y, en los 38 años transcurridos desde entonces, el Globe no ha publicado un solo artículo que fuera crítico con los judíos o con Israel. De hecho, todo lo contrario. Uno de sus artículos más célebres se titulaba & quotShmeck the Halls & quot, una historia sobre cómo dos compositores judíos & quotcrearon la Navidad & quot. (1)

Es ampliamente conocido que un puñado relativamente pequeño de personas, todas ellas judías, poseer o ejercer un control prácticamente total sobre todos los medios de comunicación occidentales (y muchos otros). Esto incluye no sólo los periódicos, sino también las emisoras y redes de radio y televisión, además de la mayoría de las revistas reconocidas, prácticamente toda la industria editorial de libros, todos los medios de comunicación social y las plataformas de Internet relacionadas, como Wikipedia y Google, así como el 90% de Hollywood, que incluye tanto las películas como los programas de televisión. A las personas implicadas no les gusta que esta información se haga pública, pero los hechos no se discuten y, de hecho, las publicaciones judías se jactan en privado del alcance de su propiedad de los medios de comunicación, así como de su control de las películas y la televisión.


Ver el vídeo: Restaurant Owner Laced Noodles with Opium to Make Customers Addicted to Them (Enero 2022).